22. 吹くからに秋の草木のしをるれば むべ山風をあらしといふらむ/文屋康秀 – 楽しく百人一首

22. 吹くからに秋の草木のしをるれば むべ山風をあらしといふらむ/文屋康秀

22. 吹くからに秋の草木のしをるれば むべ山風をあらしといふらむ/文屋康秀(ふんやのやすひで)

ふくからに あきのくさきの しおるれば むべやまかぜを あらしというらん

(訳)
ふきおろすとすぐに秋の草木がしおれてしまうので、なるほどそれで山からの風を荒々しい嵐というのであろうか。

(解説)
・「吹くからに」・・吹くとすぐに

・「むべ」・・なるほど


(作者)
文屋康秀(ふんやのやすひで)。六歌仙三十六歌仙の1人。下級官吏の官人。

三河(愛知県)に赴任する際に小野小町(9「花の色は」)を誘ったと言われる。

37「しらつゆに」の文屋朝康(ふんやのあさやす)の父。