81. ほととぎす鳴きつる方をながむれば ただありあけの月ぞ残れる/後徳大寺左大臣(ごとくだいじのさだいじん)
ほととぎす なきつるかたを ながむれば ただありあけの つきぞのこれる
(訳)ホトトギスの鳴いた方を見渡したところ、ただ有明の月が残っているばかりである。
(解説)
・ほととぎすは夏を彩る代表。貴族たちは夏を告げるほととぎすの第一声「初声(はつね)」を待ち望んで夜を明かした。
・万葉集ではホトトギスは橘の花と一緒に詠まれることが多かったが、平安時代は鳴き声を詠まれるようになった。
(作者)後徳大寺左大臣(ごとくだいじのさだいじん)。藤原実定(さねさだ)。藤原定家のいとこ。「平家物語」に登場する。和歌や音楽の才能があった。