22. 吹くからに秋の草木のしをるれば むべ山風をあらしといふらむ/文屋康秀(ふんやのやすひで)
ふくからに あきのくさきの しおるれば むべやまかぜを あらしというらん
(訳)
ふきおろすとすぐに秋の草木がしおれてしまうので、なるほどそれで山からの風を荒々しい嵐というのであろうか。
(解説)
・「吹くからに」・・吹くとすぐに
・「むべ」・・なるほど
(作者)
文屋康秀(ふんやのやすひで)。六歌仙、三十六歌仙の1人。下級官吏の官人。
三河(愛知県)に赴任する際に小野小町(9「花の色は」)を誘ったと言われる。
37「しらつゆに」の文屋朝康(ふんやのあさやす)の父。